入门学习:令人大吃一惊的韩语口语问题,你可能也踩过

点击“蓝字”关注,让韩流动态燥起来!

很多学习韩语的同学都说自己学的是哑巴韩语,只能听不能说,或者一到说的时候就结结巴巴、漏洞百出。但是众所周知,语言学习中,“说”可以说是最重要的一个方面了,这意味着在不远的将来,TOPIK考试中非常有可能要加入口语考试的成绩了。因此,口语的练习和提高越发重要。今天,我们就先来总结一下在口语中经常会出现的一些失误,大家提前防范,不然可是会?#20013;?#35805;的!

1. 相?#39057;?#35789;混淆——“好吃”和“好帅”傻傻分不清!

在初学韩语时,由于基础不牢固,很多同学对一些相似的单词无法分辨,因而闹出不少笑话!比如,“???”和“???”这两个词,因为长得比较像,发音也类似,很多同学就会混淆,要向对方说“????#20445;?#20320;很帅),一不小心就说成了“????#20445;?#22909;吃),那可真是糗大了。除此之外,发音不清楚,?#36873;????#20445;?#39134;机)说成“???#20445;?#39532;桶),?#36873;? ? ??. “(买衣服)说成“????.?#20445;?#23615;尿),也是REAL 尴尬了。曾经Henry也在节?#21487;?#35828;,在餐厅中想让阿姨给加一些蘑菇,但是?#36873;?? ????#20445;?#32473;我蘑菇)说成了“?? ????#20445;?#35831;脱衣服),使得餐厅阿姨非常惊慌的经历,想想一般人若是如此,非常有可能被赶出餐厅吧!因此,大?#20197;?#23398;习韩语的过程中,一定要注意区分相?#21697;?#38899;的单词,混用可是会出大事的!

2. 韩剧、韩综语调模仿——“现代”和“古代”来回穿越!

很多学习韩语的小伙伴都酷爱韩剧、韩综,因而对一些经常在韩剧、韩综中出现的对话比较熟悉,在口语中也经常模仿。但是,韩剧中总有场景和人物设定,且大家能?#20146;?#30340;一般都是比较简单的短句,比如表示“对不起”的“???#20445;?#34920;示“不要”的“???#20445;?#36825;些都是“?#20146;?#25964;语”。在韩语中是非常注重敬语和非敬语的区别使用的,对该用敬语的人用了非敬语,是非常没有礼貌的行为。通过韩剧或者韩综熟悉的这些短句,在使用上有很大的限制,在日常生活中的实用性并不高。并且,韩综中,出于搞笑的意图或者节目效果,很多时候出演者会使用一些不常见的、比较偏刺激性的话,或者是方言,对韩语了解不多的同学先入为主地受到这些影响,对于口语学习也无益处。此外,还有一些历史题材的韩剧,使用的是不常见的古语,看得多了耳濡目染也会对我们的口语产生影响。记得在“?????”女兵特辑的时候,对韩语不熟悉的f(x)成员Amber对教官用史剧的语调说了一句“?????#20445;?#24536;了吧),使得同期们都哭笑不得。因此,大?#20063;?#35201;一味模仿韩剧或者韩综中人物的语言,要有所辨别才行。

3. 中文习惯改不了——“嗯”也不能随便说!

在韩语中,有一些单词的发音是与中文比较像的,但是在使用上还是要有所区分才行。比如,在韩语中,“?”这个字的发音跟中文的“嗯”非常相似,所以在回答对方问题的时候,经常会有同学不由自主地就说“??#20445;?#22312;韩语中,“?”是非敬语,只有对朋?#36873;?#26202;辈才能说,对于比自己年纪大、辈分高的人,回答“?”才恰当。此外,韩语数字2的读音是“??#20445;?#36319;中文的数字1读音一样,很多同学也会混淆,购物的时候常出差错。这也提醒大家,在学习的时候遇到和中文同音不同义的单词,一定要区分清楚!

不难发现,很多口误是因为发音方式,以及中韩说话的思维差导致的。。

欢迎留言和大家分享哦~

它,

不仅仅是一个码

仙女都在看据说在看的各位都是仙女!

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或?#20449;擔?#35831;读者仅作参考,并自行核实相关内容。

http://image99.pinlue.com/thumb/img_jpg/nCMX7a38zRX7EiacwcAy51ibQN4Tutta1iasVlXg0rAzk5eN0kYpC1EPexWPawfjeiaxoXuvEia4d9Uf4dVjCYSO3iaA/0.jpeg
我要收藏
赞一个
踩一下
分享到
相关推荐
精选文章
?
高速公路之王电子游艺