115、晨讀夜誦,英語小故事(中英對照)“幸福莫過一碗水”

正文

Once upon a time, a rich man and a poor man talked about what happiness was.

從前,一個富人和一個窮人探討什么是幸福。

The poor man said, “All that at present is happiness.” Observing the poor man"s shabby cottage and clothes, the rich man sneered(嘲笑),

窮人說:“眼下擁有的就是幸福。” 富人看到窮人穿著破衣爛衫,住的小屋破舊不堪,就嘲笑道:

“How can this be called happiness? My happiness is a luxurious (奢華)house with a hundred rooms and a thousand servants!”

“你這怎么能稱得上幸福呢?幸福就是像我這樣住在華麗的大房子里,里面有一百個房間,有一千個仆人侍奉左右。”

On the very(恰好的) night, a big fire burnt down the rich man"s hundred-room house into pieces. And his servants each went his own way(各奔東西).

就在說話當晚,一場大火把富人那棟擁有一百個房間的大房子燒成了灰燼,仆人們紛紛四散而去。

The rich man became a beggar overnight. One day, it was extremely hot. He, a beggar now, came to ask for some water to drink when he passed by the poor man"s cottage.

富人一夜之間淪為乞丐。 有一天,天氣非常炎熱。如今只是個乞丐的他來討水喝,恰好路過窮人住的小屋。

The poor man brought him a big bowl of cool and fresh water, asking, “What do you think happiness is now?”

窮人給他端來一大碗清涼甘甜的水,再次問道:“現在你覺得幸福是什么呢?”

The beggar said anxiously, “Happiness is the bowl of water in your hands now.”

乞丐焦急地回答:“幸福就是此刻你手里的這碗水啊。”

良言一句:“Happiness is essentially all that at present. One can enjoy happiness in all his lifetime only by stringing all these present moments together.”(幸福其實就是眼前的分分秒秒,把這些分分秒秒串聯起來就是一生幸福的秘訣。)

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://www.uswqb.club/style/images/nopic.gif
分享
評論
首頁
高速公路之王电子游艺
微乐吉林长春麻将怎么下载 股票期权试点结算规 下载单机麻将游戏不讲钱 赛车平台app-正版下载 吉祥棋牌官网免费下载 广东快乐10分新闻 nba比分网007 浙江20选5基本走势图带连 九天团队怎么赚钱 五分十一选五计划 北京赛车pkio全天计划 昨天福建快3三开奖结果 微乐棋牌手机版 北京麻将app有哪些 二人麻将娱乐棋牌赢现金 大盘股票行情查询